SNAPSHOT in China

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

城管【cheng2guan3】

中国は相変わらず露天商が多い。

食べ物では、串、炒面、涼拌面、臭豆腐、冰糖葫蘆、玉米棒、烤紅薯、朝鮮打糕・・・

食べ物以外では、銭包(さいふ)、装飾用品(アクセサリー)、鞄、服、鞋、皮帯(ベルト)、

杯子、茶具、壺、古董物、CD、DVD、香煙(タバコ)、布娃娃(ぬいぐるみ)・・・

雨が降ってきたなあ、と思ったら、何処から現れるのか、

大抵は地鉄の出口でもう傘が並べられてある。

これは助かる。

季節モノも多い。

冬には湯婆子(ゆたんぽ)を多く見た。

夏には涼鞋(サンダル)などが出るだろう。

口罩(マスク)が欲しいなあ、と思っていると、

口罩を売っているのを見つける。


鞄や服などは包袱(ふろしき)を地面に広げて並べてある。

CD、DVD、香煙、装飾用品などは、四角い木箱などに入れてある。

どちらの場合も、雨が降ってくれば直ぐ移動できるようになっている。

しかし、彼らの敵は雨だけではない。

《城管》【cheng2guan3】(都市管理局)という見回りの準警察がいるのである。

《城管》の車は最近よく見る。

角ばった白い麺麭車(マイクロバス)で、城市(まち)を巡回している。

露天商を見つけると、凝っとにらんで、あごでモノを言う。

『去ね!』っていうことらしい。

大抵の城管は太陽鏡(サングラス)を掛けている。

捕まえられるのを見たことはないが、相当怖いのだと思う。

それは、《城管》の巡回車が現れたか現れないかというときの、

彼ら露天商の敏捷さから窺い知れる。

まさに、蜘蛛の子を散らすように。

DVD等を物色していると、客に構わず急に片づけを始めて、

こちらは買うか買わないかを即決しなければならないこともよくある。

しかし、多くは見誤りである。

形がよく似た車であったりする。


スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2009/05/05(火) 00:36:37|
  2. 生詞
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<【Y940】洋老房/上海 | ホーム | 【Y939】橙子/上海>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://you1tai4.blog82.fc2.com/tb.php/605-faf44dd6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Query

Categories

Archives

Profile

Eagle

Eagle
上海市在住
日本語教師

Counter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。