SNAPSHOT in China

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

《乒乓【pingpang】球》

北京オリンピックで、もっとも知れ渡った詞はもしかすると、

《加油》【jia you】(がんばれ)ではないだろうか。

今は其の熱気も冷め、中国は《断油》状態です。

石油が高騰したときは、《加油站》(ガソリンスタンド)には

《断油》という張り紙が貼ってあったりしました。

さあ中国はこれからが勝負だ。

わたしは熱心な観戦者ではありませんでしたが、オリンピック関連で気になっていた詞、

といっても前から気になっていたんですが、それは、『卓球』を表す漢字。

9c404637831374cba2cc2b79.jpg

漢字の規範を外れてしまっているような気がしてならない。

『凹凸(おうとつ)』っていうのもあるけど、あれは例外。

中国では横書きがメインだからよいけど、縦書きにするとなおかっこ悪い。

横書きの場合、なんとなく卓球台に似てて、おもしろみがあることはある。

でも、締まりがないというか、コテッとこけてしまいそうな字だと思いませんか。
スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2008/08/27(水) 19:45:06|
  2. 生詞
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<【Y733】上海 | ホーム | 【Y732】外灘/上海>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://you1tai4.blog82.fc2.com/tb.php/349-295b22e4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Query

Categories

Archives

Profile

Eagle

Eagle
上海市在住
日本語教師

Counter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。