SNAPSHOT in China

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

《塩狗》

一人でバー《酒吧》へ入る。

バーや居酒屋へ一人で乗り込むことはめったにないが、

近所に1店、目立たぬところにひっそり営業しているところがあり、

気になっていたので、のぞいてみたのだ。

典型的なショットバーだった。

客には日本人も見えた。

オーナーの女性は日本語が話せた。

メニュー表には、中国語、日本語、英語が併記されていた。

これを眺めながら、しばらく時間を潰した。

ジン→《金酒》【jin jiu】

これは音訳ですね。

カクテル→《鶏尾酒》【ji wei jiu】

カクテル(Cock tail)=鶏の尾、だったんですね。

では何故『Cocktail』(鶏の尾)なのかというと、諸説あるそうです。

「カクテルの名前の由来」

テキーラ→《竜舌蘭酒》【long zhe lan jiu】

「竜舌蘭」はテキーラの原料。

テキーラはメキシコの生産地の名前だそうです。

では、何故この植物は『「竜舌」蘭』というのか。

写真を見て、なるほどと思いました。

恐らく、この植物の葉の形に由来するのでしょう。

longzhelan

そして、自分がオーダーしたのが、ソルティ・ドッグ→《塩狗》【yan gou】。

塩狗(犬)。

日本語で「『しおいぬ』ください」はどう考えてもおかしい。

しかし、英語では『Salty Dog』、中国語では『塩狗』なのであれば、

日本語で『塩犬』と呼んでもいいはずなのに、この名前が変なのは何故でしょう?

語感が悪いのでしょうか。

それとも、日本語にはカタカナがあるんだから、音訳の方がおさまりが良いということでしょうか。

語感(質感)も大きく変えないし、外来の概念を取り入れるスピードも意訳より格段に速い。

その詞がカタカナという服に袖を通すことで、「漢字」と「ひらがな」から差別化を図ることにより、

外来であること、新しい概念であることを表せる。

それが、カタカナのもつ字形ともあいまって、無機的、クールでかっこいい、

などのイメージも持ち得ますよね。

まあ普通に考えれば、『塩犬』は可笑しい。

しかし、中国語、日本語、英語の併記されたメニュー表を眺めていて、

ふとカタカナ表記に、「安っぽさ」、「底の浅さ」のようなものを感じた。

そういう質感が、カタカナには確かにありますよね。

漢字表記と対比してしまうのでしょうか。

一見日本語は、「漢字」、「ひらがな」、「カタカナ」、(アルファベット)、

と豊富にあって便利だと思いがちだけど、

裏を返せば、「漢字」、「ひらがな」、「カタカナ」、(アルファベット)、

のどれかを選ばなければならず、

必然的にそれらが持っている質感を帯びなければならない。

英語はアルファベットのみだし、中国語は漢字のみなので、そういうことは起こらない。

すべて均一で、フラットな環境です。

もちろん、この特異な構造こそが、日本語の表現の魅力だとも思いますが。
スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

  1. 2008/05/24(土) 19:45:41|
  2. 生詞
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
<<【Y645】霊岩山/蘇州 | ホーム | 【Y644】霊岩山/蘇州>>

コメント

はじめまして。
中国語を学んでおりますので、今回の記事を興味深く拝見いたしました。
確かに日本語で『塩犬』と言ったら笑いますね。
塩漬けの犬を想像しちゃったりして。
中国語の外来語の変遷をたどっていくと面白いです。
まず音訳されたあと、だんだんと意味が付加されて単語そのものが変わってゆき、最後には中国語として溶けこむ、という印象がありますね。
日本語は表音文字も持っているので、外来語が音のままとどまってしまうのが残念です。
せっかく表音文字も持っているのに。
  1. 2008/05/24(土) 22:07:33 |
  2. URL |
  3. piaopeng #-
  4. [ 編集 ]

新語がいつの間にか市民権を得ていくのが面白いですよね。
音訳と意訳の両方が拮抗していて、なかなか一つに絞られないものもあります。
  1. 2008/05/26(月) 07:42:25 |
  2. URL |
  3. you tai #-
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://you1tai4.blog82.fc2.com/tb.php/239-a77d35e9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Query

Categories

Archives

Profile

Eagle

Eagle
上海市在住
日本語教師

Counter

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。